七月詩歌分享

Not one falls

Music and lyrics: Heather Sorenson

 

分享:

   在此以先介紹詩歌Not on falls的作曲人,Heather Sorenson。Heather是一位美 國的音學家,20歲時開始進入教會音樂的行業,現時是基督教聖樂界中一位多 產的音樂人,十分活躍於不同音樂會和比賽之中。Heather善於將傳統和當代基 督教音樂融合,這是她獨特的地方。

  而這次與大家分享的詩歌Not on falls,取材於聖經馬太福音十章29-31節。經 文中耶穌勉勵那些將來要而對逼迫的人,對他說不要懼怕,父連天上的飛鳥也 愛惜,何況祂連頭髮也數過,祂所愛惜的人。

  在現實的世界裡,有不少人都被遺忘:他們的需要被遺忘、他們的身份被遺忙 、他們的呼求被遺忘,甚至整個人的存在都被遺憾。然而愛的們的天父,卻從 來沒有一刻忘記過我們,祂知到我們的需要,明白我們所面對的難處,聽到我 們沒有說出來的祈求,祂甚至比我們自己懂得我們珍貴的地方。正如歌詞中說 到,「每個被遺忘的靈魂,每一個不被需要的生命,都被放在上帝手中,沒有 一個人是沒有名字的。」

  願這一刻感覺到孤單的人都知道,愛我們的天父總會在你身旁。

中華基督教會基灣堂的黃宇軒宣教師

 


歌詞:

Not one sparrow falls, not one child calls,
that the Father does not know.
Not one voice is silenced,
not one act of violence without heaven bowing low.
And not one falls, and not one calls,
big or small without a name.

Not one lonely outcast, the one who's chosen last,
without words beyond the stars.
Not one scarred survivor, young innocent now wiser,
who isn't held in Jesus' arms.
And not one falls, and not one calls,
big or small without a name.

Broken prayers can still be heard.
Hope can spread with just one word.
Heaven is not careless with our grief.
Brace is running out to those in need.

Not one sparrow falls, not one child calls,
that the Father does not know.
Not one voice is silenced,
not one act of violence without heaven bowing low.
And not one falls, and not one calls,
big or small without a name.

Every soul forgotten, every life unwanted,
all cradled in the hands of God,
And not one falls, and not one calls,
big or small without a name.

中譯:

沒有一隻麻雀掉落,
沒有一個孩子的呼喚,天父不知道。
沒有一個聲音被壓制,
沒有任何一項暴力行為不讓上天低頭。
而且沒有一個跌倒,
無論大小,沒有一個人是沒有名字的。

沒有一個孤獨的被遺棄者,
最後被選中的人,沒有超越星星的言語。
沒有一個傷痕累累的倖存者,
年輕無辜的人現在變得聰明了,沒有被耶穌 抱在懷裡。
而且沒有一個跌倒,
無論大小,沒有一個人是沒有名字的。

破碎的祈禱聲仍可聽見。
一句話就能傳播希望。
天堂不會漠視我們的悲傷。
支持正給予那些有需要的人所用。

沒有一隻麻雀掉落,
沒有一個孩子的呼喚,天父不知道。
沒有一種聲音會被壓制,沒有一種暴力行為 不會讓上天低頭。
而且沒有一個跌倒,
無論大小,沒有一個人是沒有名字的。

每個被遺忘的靈魂,
每一個不被需要的生命,都被放在上帝手中 ,
而且沒有一個跌倒,
無論大小,沒有一個人是沒有名字的。

地址: 香港柴灣小西灣道31號      電話: 25764852      電郵: info@lhymss.net